Start pagina | Aantekeningen |  NederlandsHulpbronnen | Zoek
Home page | CommentsNetherlandsResources | Search
 
 
 


Aggettivi: Inflessione

Fino ad ora abbiamo visto gli aggettivi messi dopo il nome a cui si riferiscono, per sempio:

Het huis is groot
Deze schoenen zijn duur
Mijn tuin is mooi

Quando un'aggettivo e' messo di fronte ad un nome, questo prende una e finale, si dice allora che "inflette".

het huis is groot -> het grote huis

Ricordarsi che se l'aggiunta della e "chiude" una sillaba, la doppia vocale viene sostituita da una singola (vedere la lezione 1).

La "e" non si aggiunge se l'aggettivo precede un nome singolare neutro (het) senza articolo:

het weer (il tempo atmosferico) -> mooi weer bel tempo.

O un nome neutro singolare preceduto da een, geen o veel:

een aardig meisje una ragazza simpatica

Un aggettivo che finisce con en non prende mai la "e" finale, per esempio:

gebroken (rotto): een gebroken stoel (una sedia rotta)
gesloten (chiuso): een gesloten deur (una porta chiusa)
gouden (di oro,dorato): de gouden munt (la moneta d'oro)
houten (di legno): het houten tafel (il tavolo di legno)
open (aperto): een open raam (una finestra aperta)
zilveren (di argento, argentato): de zilveren ring (l'anello d'argento)

In alcuni casi, quando il nome e' gia' stato menzionato, viene omesso, l'aggettivo prende ugualmente la "e" finale (a meno che non rientri in uno dei casi sopraesposti).

Koop je een jurk? Ja, ik neem de blauwe comperi un vestito? Si' quello blu.

Linker (sinistro, di sinistra) e rechter (destro, di destra) non prendono la 'e', ma sono quasi sempre appiccicati al nome:

de linkerhand la mano sinistra
de rchterarm il braccio destro.

Comparativi

La comparazione si fa' usando un'aggettivo per confrontare due nomi, l'aggettivo prende in questo caso il finale in er:

dat huis is groter dan dit quella casa e' piu' grande di questa

Ricordarsi che se l'aggiunta di er "chiude" una sillaba, la doppia vocale viene sostituita da una singola (come gia' detto prima).

Se l'aggettivo finisce con r, viene aggiunto der come nel caso di duur (costoso):

dat huis is duurder dan dit quella casa e' piu' costosa di questa

I comparativi possono "inflettere" esattamente come gli aggettivi da cui derivano, e con le stesse regole:

wij hebben een grotere tuin nodig ci serve un giardino piu' grande.
zij hebben een kleiner huis gekocht Loro hanno comperato una casa piu' piccola.

Comparativi di 3 o piu' sillabe non aggiungono la 'e' finale: ik heb een interessanter film gezien Io ho visto un film piu' interessante.

Confronti

Si fanno usando:

  • un comparativo piu' dan (vedi sezione precedente)
  • even + aggettivo + als
  • net zo + aggettivo + als

zijn huis is even duur als het mijne la loro casa e' costosa come la mia
mijn tuin is net so mooi als de zijn il mio giardino e' bello come il loro

Quest'ultimo modo e' molto piu' enfatico.

Esercizi

Tradurre le seguenti frasi

  1. Ik heb een grote woonkamer
  2. Zij hebben nieuwe gordijnen en een nieuw vloerkleed
  3. Het is mooi weer vandaag
  4. Mijn vader heeft een nieuwe auto nodig
  5. Heb je trek in een lekker glas bier?
  6. Wat een prachtig uitzicht!
  7. Wij houden niet van donkere kleuren
  8. Mijn zus vindt witte muren mooi
  9. Gouden ringen zijn te duur
  10. Zie je die jurken? Ik heb een blauwe gekocht
  11. De slaapkamer is veel groter dan de keuken
  12. Ik vindt dit vloerkleed mooier dan dat
  13. Mijn broer vindt koffie lekkerder dan thee
  14. Grotere huizen zijn ook duurder
  15. Ik heb een veel interessanter biografie gelezen
  16. Hun badkamer is even klein als onze keuken
  17. Vind je bier net zo lekker als wijn?
  18. Onze poes is veel magerder dan die van jullie
  19. Donker kleuren zijn net zo mooi als lichte
  20. Deze schoenen zijn even duur als die
  1. Questo e' un libro interessante
  2. Questa stanza ha delle grandi finestre
  3. Hai comperato un tappeto nuovo?
  4. La sedia di legno e' in camera da letto
  5. Le finestre rotte sono pericolose
  6. Che fotografia fantastica
  7. C'e' brutto tempo oggi
  8. Quando ha comperato quelle scarpe bianche?
  9. Ci serve una casa piu' piccola
  10. Loro hanno comperato delle tende piu' costose di queste
  11. Penso che i colori scuri siano piu' belli
  12. Vostro padre e' curioso come vostra madre
  13. Il bagno e' grande come la cucina
  14. Noi non abbiamo acqua calda
  15. Questa valigia e' piu' pesante di quella

Soluzioni

Conversazione

Theepauze (la pausa del te')
theepauze.mp3

Gerda   Kom binnen, pa. Dit is mijn nieuwe huis. Neem je eers een lekker kopje thee?
VaderWelnee, ik ben veel te nieuwsgierig. Dit is de woonkamer, neem ik aan. Wat een prachtig uitzicht over de stad, zeg! Heb je de muren zelf geschilderd?
GerdaJa, en ik heb de gordijnen ook zelf gemaakt
VaderIk vind het een gezellige kamer, vooral met dat grote raam en de lichte kleuren.
GerdaWe gaan nu naar de slaapkamer.
VaderTja, deze kamer is niet zo groot als de andere, en donkerder ook.
GerdaMaar ik ben nog niet klaar met deze kamer, zoals je ziet.
VaderMaak je de muren dan wit, denk je?
GerdaWitte muren herinneren me een beetje aan een ziekenhuis. Ik vind een lichte kleur veel mooier.
VaderJe hebt een vloerkleed nodig, zie ik. Ik heb iets voor je thuis.
GerdaO pap! Wat aardig van je! En nu de badkamer.
VaderDeze is nog kleiner dan de slaapkamer. Maar ja, heel veel mensen hebben een douche een geen ligbad.
GerdaIk vind het niet erg. Hier heb je de keuken. Wat zoek je?
VaderDe ketel. Ik heb ineens trek in een kopje thee.

Previous indice Next


Commenti

5 messages this document does not accept new posts

Giulia Pi

aggiunta della 'e' By Giulia Pi posted 29/08/2009 16:08

se il nome e' plurale, allora l'aggettivo non prende la 'e'? -- Giulia Pi

Davide Bianchi

@ Giulia Pi By Davide Bianchi posted 30/08/2009 11:49

> se il nome e' plurale, allora l'aggettivo non prende la 'e'?

No, prende lo stesso la 'e' (inflette): duurDER huizen. -- Davide Bianchi

Anonymous coward

@ Davide Bianchi By Anonymous coward posted 25/02/2013 17:21

> se il nome e' plurale, allora l'aggettivo non prende la 'e'? No, prende lo stesso la 'e' (inflette): duurDER huizen.

La risposta esatta è : duurdere huizen

-- Anonymous coward

Paccagnini

By Paccagnini posted 20/10/2014 15:10

mijn tuin is net so mooi als de zijn il mio giardino e' bello come il loro

nei confronti gli aggettivi non inflettono? Non dovrebbe essere:

mijn tuin in net so mooie als de zijn ?

-- Paccagnini

Davide Bianchi

@ Paccagnini By Davide Bianchi posted 25/10/2014 09:08

mijn tuin is net so mooi als de zijn il mio giardino e' bello come il loro

nei confronti gli aggettivi non inflettono? Non dovrebbe essere:

mijn tuin in net so mooie als de zijn ?

 

Non hoi mai visto tale costruzione, non so dirti se sia giusta o sbagliata.

-- Davide Bianchi