Nederlands - Corso Base - La Pronuncia

 
 
 

Start pagina | Aantekeningen | Waar zijn we? | Nederlands | Op Bezoek | Hulpbronnen | Informatie
Home page | Commenti | Dove siamo? | Olandese | Visite | Risorse | Informazioni

Alcune note sulla pronuncia

L'olandese, come il tedesco, si pronuncia quasi come si scrive, e' il "quasi" che frega. In particolare l'accento cade quasi sempre sulla prima sillaba della parola (questo mi ha fatto dannare perche' tutti pronunciano il mio nome come dAvide e non davidE, finche non hanno cominciato tutti a chiamarmi David risolvendo il problema... almeno finche non sono andato a lavorare in un posto dove c'era gia un "David"...).

Consonanti

s,f,h,b,d,z,l,m,n ed ng si pronunciano nello stesso modo che in Italiano.

p,t e k hanno un suono piu' "duro"

ch si pronuncia quasi come la "k" ma piu' morbido, come nell'inglese "loch"

sch e' a meta' tra "sci" e "schi", ho sentito la stessa persona pronunciare tre volte la stessa parola (schip=nave) tre volte in modo diverso, quindi deduco che comunque sia pronunciata sia sbagliato...

g questa e' la bestia nera dell'olandese, la "g" da sola (senza la n) si pronuncia a meta' tra un colpo di tosse ed un conato di vomito, qualche cosa tra cr e shr...

w si pronuncia "v" quando viene prima della "r", altrimenti si pronuncia come in inglese "u" ma meno "dura".

v e' come la "v" nostrana, salvo il fatto che diventa una "f" di tanto in tanto... soprattutto quando e' all'inizio delle parole.

r si pronuncia piu' o meno come in italiano.

q,x ed y non sono usate in parole Olandesi, ma solo in parole straniere "importate".

Vocali

Le vocali in olandese possono essere singole o doppie (a o aa), in molti casi tra la doppia vocale e la singola vocale non c'e' nessuna differenza di pronuncia. Poi ci sono delle combinazioni "particolari"

ie questo e' pronunciato piu' o meno come una i, ma piu' corto

oe questo e' piu' simile ad una u che ad una o...

eu questo e' simile ad "eu" pronunciato come una sola lettera

Tutte le vocali sono pronunciate piu' "lunghe" se sono seguite da una "r".

ij questo si pronuncia simile ad "ei", ma piu' corto.

Spelling

In Olandese esistono delle sillabe "chiuse" ed "aperte", le sillabe "chiuse" sono quelle che finiscono con una consonante, mentre quelle "aperte" no. Capita molto spesso che una parola al singolare sia composta da una sillaba "aperta" mentre al plurale la stessa sillaba sia "chiusa", in questo caso la doppia vocale diventa una vocale singola (!).

Esempio:
Singolare: maan (luna), plurale: manen (lune). La doppia aa diventa una singola a al plurale.

Nota: la "n" finale di solito non si pronuncia, quindi una parola come penen (carote) ed una come pennen (penne) ha una pronuncia praticamente identica...

Esempi di pronuncia

Di seguito nell'mp3 sono riportati esempi di pronuncia di alcune parole olandesi con accento sulle consonanti, vocali o altro.

pron.mp3

Consonanti

pet cappello
licht luce
schip nave
gek matto/pazzo
wit bianco
vet grasso
pret divertente

Vocali

straat strada
water acqua
heel tutto
beter meglio
niet no/niente
boot barca
stro paglia
poel pozza
neus naso
muziek musica

Sempre vocali

man uomo
vet grasso
wit bianco
pot pentola
bus autobus

Vocali doppie

trein treno
fijn va bene/ok
taai duro
groei crescita
mooi bello
nou adesso
blauw blu
leeuw leone
nieuw nuovo
sluw
huis casa
tuin giardino

de il
een uno/una
aardig gentile
vriendelijk amichevole

Singolare/plurale

peen carota
penen carote
pen penna
pennen penne
poot zampa
poten zampe
pot pentola
potten pentole
buur vicino di casa
buren vicini di casa
bus autobus
bussen autobus (plurale)

Semplici frasi

Di seguito alcune semplici frasi, il verbo essere viene presentato nella prossima lezione, ma senza non e' che le frasi avrebbero molto senso...

first.mp3

De man is vriendelijk (quell'uomo e' amichevole)
De tuin is mooi (il giardino e' bello)
De trein is nieuw (il treno e' nuovo)
De buurman is aardig (il vicino e' gentile)
De boer zit in de bus (il fattore siede nell'autobus)

Indice successiva

Woordenschat
Vocabolario

aardigsimpatico
blawblu
bootnave
busautobus
buurvicino di casa
buurmanvicino di casa (uomo)
deil (articolo)
deurporta
dieranimale
duurcostoso
eenuno/un
fijncorretto,giusto
groeicrescita
huiscasa
indentro
ise'
leeuwleone
maanluna
manuomo
mooibello
nietno
nieuwnuovo
nuadesso
paarpaio
parapluombrello
peencarota
peerpera
penpenna
petcappello
poelpiscina
pootzampa
potpentola
slainsalata
sluwsly
straatstrada
strostraw
taaipensiero
treintreno
tuingiardino
vriendelijkamichevole,gentile
wateracqua
witbianco
zeemare
zitseduto

6 commenti

......... dice il 03/05/2008 19:04:
posso sapere i pronomi personali di secondo grado che corrispondono al complemento oggetto ???? ad esempio: io vedo TE!!!

li trovi nella lezione 7


Federico dice il 14/06/2008 16:14:
Ma la u si prinuncia "iu" o "u"?

la "u" si pronuncia esattamente come in italiano.

Ad es.. Paraplu si pron. Parapliù, mi pare....mentre bus si pronuncia "bus", con la u molto aperta quasi "a" come in inglese.


baby dice il 20/06/2008 12:34:
ottima spiegazione.. cmq io ke sn bilingue (inglese e italiano) e parlo correttamente francese e tedesco nn ho trovato mlt difficoltà nella pronuncia!
Gennaro dice il 25/06/2008 16:59:
ma il calciatore dirk Kuyt come si pronuncia?
"uy" si legge come "ui" ?

credo di si


boy dice il 01/08/2008 15:28:
Wow !! Fino ad adesso sono arrivato alla Lezione 6 , e mi è sembramo facile , tranne per alcune parole !!!.......Comunque continuerò a vedere ........
Tot ziens !!:D
boy dice il 04/08/2008 17:21:
Non ho capito come si pronuncia je , jullie , jouw , jou , jij , perchè non so come si pronuncia la "j" all'inizio delle parole... Me lo potreste dire perfavore ??... Bedankt...Comunque l'olandese è una lingua affascinante , continuerò a studiarla ..... :D
Tot ziens !!

la "j" si pronuncia praticamente come una 'i' ma con un suono piu' lungo. Quindi 'je' si pronuncia praticamente 'iie'. Se ascolti la conversazione della lezione 2 lo senti da solo.



Commenti

Aggiungi un commento (max 1000 caratteri)

Commento inviato da:
Commento:

Commenti

I commenti sono aggiunti quando e soprattutto se ho il tempo di guardarli, quindi non trattenete il fiato.


Copyright (C) Davide Bianchi 2000/2010