Corso Base - La Pronuncia
Start pagina | Aantekeningen | Nederlands | Hulpbronnen | Zoek Home page | Comments | Netherlands | Resources | Search |
|
Alcune note sulla pronuncia L'olandese, come il tedesco, si pronuncia quasi come si scrive, e' il "quasi" che frega. In particolare l'accento cade quasi sempre sulla prima sillaba della parola (questo mi ha fatto dannare perche' tutti pronunciano il mio nome come dAvide e non davidE, finche non hanno cominciato tutti a chiamarmi David risolvendo il problema... almeno finche non sono andato a lavorare in un posto dove c'era gia un "David"...). Consonanti
s,f,h,b,d,z,l,m,n ed ng
si pronunciano nello stesso modo che in Italiano. Vocali
Le vocali in olandese possono essere singole o doppie (a o aa), in
molti casi tra la doppia vocale e la singola vocale non c'e' nessuna
differenza di pronuncia.
ie questo e' pronunciato piu' o meno come una i, ma piu'
corto Tutte le vocali sono pronunciate piu' "lunghe" se sono seguite da una "r". ij questo (scritto a volte come "y" si pronuncia simile ad "ei", ma piu' corto. Spelling In Olandese esistono delle sillabe "chiuse" ed "aperte", le sillabe "chiuse" sono quelle che finiscono con una consonante, mentre quelle "aperte" no. Capita molto spesso che una parola al singolare sia composta da una sillaba "aperta" mentre al plurale la stessa sillaba sia "chiusa", in questo caso la doppia vocale diventa una vocale singola (!).
Esempio: Nota: la "n" finale di solito non si pronuncia, quindi una parola come penen (carote) ed una come pennen (penne) ha una pronuncia praticamente identica... Esempi di pronuncia Di seguito nell'mp3 sono riportati esempi di pronuncia di alcune parole olandesi con accento sulle consonanti, vocali o altro. Consonanti
pet cappello Vocali
straat strada Vocali doppie
trein treno Singolare/plurale
peen carota Semplici frasi Di seguito alcune semplici frasi, il verbo essere viene presentato nella prossima lezione, ma senza non e' che le frasi avrebbero molto senso.
De man is vriendelijk (quell'uomo e' amichevole) |
Commenti
......... By ......... posted 06/05/2008 10:06
li trovi nella
lezione 7
Federico By Federico posted 16/06/2008 16:51
la "u" si pronuncia esattamente come in italiano.
Ad es.. Paraplu si pron. Parapliù, mi pare....mentre bus si pronuncia "bus", con la u molto aperta quasi "a" come in inglese.
baby By baby posted 25/06/2008 20:04
Gennaro By Gennaro posted 25/06/2008 20:04
credo di si
-AT- Gennaro By anonymous posted 05/04/2009 10:15
-- anonymous
boy By boy posted 02/08/2008 10:23
boy By boy posted 05/08/2008 09:23
la "j" si pronuncia praticamente come una 'i' ma con un suono piu' lungo. Quindi 'je' si pronuncia praticamente 'iie'. Se ascolti la conversazione della lezione 2 lo senti da solo.
fede By fede posted 05/09/2008 15:59
fede By fede posted 05/09/2008 16:00
Harlemmere, con due 'm'
@ fede By ros posted 26/11/2009 12:34
@ ros By Davide Bianchi posted 28/11/2009 08:07
Edwin By Edwin posted 07/09/2008 17:52
Si
ndrocchietto By ndrocchietto posted 07/09/2008 17:53
Zut, e' LFS... "naked"...
mricagno@libero.it By mricagno@libero.it posted 08/09/2008 08:47
prego
Rebecca By Rebecca posted 10/09/2008 14:21
be' auguri, che vuoi che ti dica...
tullio By tullio posted 12/09/2008 20:06
Serena By Serena posted 17/09/2008 19:58
Kom terug naar mij oppure Kom terug met mij
l'unica parola che conosco è ferro...XDXD (leggo spesso le scatole di cereali )
Baci baci e ancora complimenti!
Sara By Sara posted 19/09/2008 20:30
grazie
Rosa By Rosa posted 25/09/2008 08:42
marty By marty posted 25/09/2008 11:25
Hummm... ti sei dimenticato il soggetto...
vincere1963@libero.it By vincere1963@libero.it posted 02/11/2008 08:35
Giuseppe Pantaleo.
Mah, io il Tedesco non lo so. Una mia amica che sa il Tedesco non ha avuto troppi problemi con l'Olandese, quindi su per giu dovrebbero essere simili. Quanto simili e quanto "difficili" poi e' tutto da discutere.
Papera By Papera posted 14/11/2008 18:54
P.s: "La g è a metà tra un colpo di tosse e un conato di vomito"...la spiegazione più bella. xD
prego di niente
@ Papera By Antonio posted 18/01/2011 17:07
Hmm, questo corso era la cosa che cercavo... Perchè ora lavoro in una ditta Olandese. Comunque, mi piace molto il modo in cui insegni, molto comprensibile! Grazie...
P.s: "La g è a metà tra un colpo di tosse e un conato di vomito"...la spiegazione più bella. xD
prego di niente
Vivo in Spagna ma ho una coinquilina che parla Fiammingo (nord del Belgio), ed è in pratica una lingua sorella minore dell'Olandese. Volevo quotare Papera: la migliore spiegazione è quella riguardante la g....hehehehehhe
Complimenti
-- Antonio
Momy By Momy posted 26/11/2008 20:04
dario_scapitta@libero.it By dario_scapitta@libero.it posted 28/11/2008 20:31
Prego
Irina By Irina posted 29/11/2008 12:03
(dal vocabolario) taai: duro, resistente, tenace, spirito (houd je taai op-su con lo spirito). E comunque e' niente, prendi per esempio una paroletta come 'waar', che vuole dire 'verita', ma anche 'dove', e 'quando' ed altre mille cose...
poi sluw=sly...cos'è una sly?
Non sono sicuro di come si possa tradurre in italiano, "sfuggente" forse... il vocabolario dice "sluw - qualcuno che e' intelligente in maniera cattiva...
comunque grazie, è un sito meraviglioso e spieghi veramente bene ^_^
caroline 30/11/2008 By caroline 30/11/2008 posted 01/12/2008 10:36
in che senso? nel senso che non riesci a scaricarli o cosa?
caroline 1/12/2008 By caroline 1/12/2008 posted 01/12/2008 20:15
Mai avuto tale problema. Hai provato ad usare un browser diverso? Con Firefox dovresti essere in grado di fare click-destro e scegliere "salva il link" come un file e poi eventualmente ascoltarlo.
caroline 2/12/2008 By caroline 2/12/2008 posted 02/12/2008 20:07
Ik heb het probleem opgelost. Il verbo ausiliario va' in fondo alla frase. Nu leer ik. Se la frase inizia con un avverbio (nu), il verbo va' al secondo posto ed alla fine il soggetto. (Nu snap ik het = adesso capisco).
Papera By Papera posted 04/12/2008 11:31
Momenteel hij is hier niet. Mag ik iemand anders proberen?
-AT- Papera By anonymous posted 15/05/2009 11:14
-- anonymous
zappa By Davide Bianchi posted 22/01/2009 17:08
-- Davide Bianchi
subject By anonymous posted 04/03/2009 19:37
-- anonymous
-AT- anonymous By cati31 posted 15/05/2009 11:25
-- cati31
Pronuncia By Davide posted 27/03/2009 15:14
-- Davide
-AT- Davide By Cati31 posted 15/05/2009 11:19
-- Cati31
Grammatica Olandese By Edwin posted 09/04/2009 18:56
-- Edwin
ou By Mary posted 17/04/2009 16:36
-- Mary
-AT- Mary By Cati31 posted 15/05/2009 11:20
-- Cati31
??? By anonymous posted 29/04/2009 11:00
-- anonymous
. By Cesiii posted 19/05/2009 19:08
-- Cesiii
-AT- Cesiii By anonymous posted 16/06/2009 23:33
-- anonymous
complimenti By Chiara posted 13/06/2009 18:44
-- Chiara
Grazie By Timoteo posted 07/10/2009 08:48
grazie By Anonymous coward posted 06/04/2010 17:50
Grazie! By Sonia posted 28/06/2010 15:30
@ Sonia By Davide Bianchi posted 29/06/2010 08:51
By Dario Gatto posted 10/09/2010 13:04
Non mi e' ancora chiaro come si pronuncia la Y: per esempio, come si pronuncia in "Zuyder Zee" e "Christiaan Huygens"?
Ancora complimenti per questo sito, ci sto trovando moltissime informazioni estremamente utili su questa benedetta Olanda, e ora che ho scoperto che non c'è solo un corso di olandese su, ma anche delle storielle qua e là mi sto facendo pure un paio di sane risate. Se posso andare ancora un po' più OT, ho guardato il tuo curriculum, e WTF: olandese non così fluente?! Diciamo piuttosto che non ti sta molto simpatico. Non sarò un veterano di questa lingua, ma da come rispondi a noi poveri users mi sembra che il tuo olandese sia eccellente anche per conoscenza grammaticale, e vorrei ben vedere, dopo 8 anni full-immersion...
-- Dario Gatto
@ Dario Gatto By Davide Bianchi posted 11/09/2010 08:14
Non mi e' ancora chiaro come si pronuncia la Y: per esempio, come si pronuncia in "Zuyder Zee" e "Christiaan Huygens"?
Esattamente come la 'i' normale.
-- Davide Bianchi
By axel posted 29/12/2010 18:41
peen carota
penen carote
pen penna
pennen penne
poot zampa
poten zampe
pot pentola
potten pentole
una domanda relativa alla pronuncia di queste parole plurali.
esse terminano tutte con la N, ma nel test audio la N non viene mai pronunciata.
la mia ragazza olandese mi dice che la N deve sentirsi, cosa che mi sembra di aver studiato in un'altra grammatica.
qualcosa non torna?
-- axel
@ axel By Davide Bianchi posted 31/12/2010 08:26
esse terminano tutte con la N, ma nel test audio la N non viene mai pronunciata. la mia ragazza olandese mi dice che la N deve sentirsi, cosa che mi sembra di aver studiato in un'altra grammatica.
Come detto all'inizio, ho sentito la stessa persona pronunciare la stessa parola 3 volte in modi diversi, quindi non mi sorprende minimamente che vi siano discordanze. Per altro l'olandese parlato nel sud dell'olanda risente molto della pronuncia belga che e' piu' simile al francese, mentre quello nel nord risente molto della pronuncia danese. In soldoni: dubito seriamente che esiste un modo "perfetto" di pronunciare.
-- Davide Bianchi
By Niccolò Trentini posted 19/01/2011 23:51
Ciao Davide, grazie per il grande contributo che dai per dare uno spunto ad imparare questa lingua interessantissima.....
Probabilmente nn avrai il tempo di rivedere alcuni aspetti del sito, ma spero che tu almeo vveda questo commento
Se vuoi, visto che mi sto approcciando alla lingua grazie e soprattutto al tuo contributo, vorrei avere la presunzione di aiutarti per segnalarti possibili errori e/o aggiunte o precisazioni...
sono ancora all'inizio dello studio, ma cercherò veramente di non mollare.....
diverse cose volevo segnalarti:
come hai detto tu, la pronuncia è molto varia.....
per es., non sempre w daventi a voccale si pronuncia come in inglese,
la z si può pronunciare quasi come s (dialetto di amsterdam) così come la r è più simile all'inglese che a quella scozzese o anche italiana per es. (la cosiddetta "rolled r")
tra i dittonghi ti sei dimenticato "ui" che si pronuncia circa come "èu" ( si possono trovare corrispondenze con "au" in tedesco così come per es. "ij" o "ei" in olandese con "ei" in tedesco); nell'es. specifico...... huis/haus=casa huid/haut=pelle muis/maus=topo....
in più "sj" pronunciato quasi come "sc" in "sci"....
altre caratt. della pronuncia per es. il fatto che le consonanti occlusive (b/p,d/t,g/k) a fine parola si pronunciano sorde (cioè "p" invece che "b","t" invece che "d","k" invece che "g" (in questo caso no perchè la g ha un suono tipico...)
nelle dentali a fine parola (d/t, che sono quindi sia dentali sia occlusive) spesso si pronuncia come se ci fosse una "s" che segue, anche se non scritto...
un'altra cosa per es. che molte parole nel dizionario nn ho trovato corrisp. e qualche precisazione....
poel forse assomiglia a "pool"(piscina in inglese) ma il termine più corrispondente, anche per "pozza", è "zwembad"
"taai" è "duro" (come tough in inglese)
"poot" può significare anche "zampa" ma più usato per "gamba"
"pot" è anche "piatto"
"cappello" si dice sia "pet"(nel senso di "cap") e "hoed"(nel senso di "hat").
ci saranno sicuram. altre regole e precisazioni ma capirai che nn voglio essere polemico, voglio solo dare una mano su info. che so in senso più preciso....
spero che potrò essere ulteriorm. di aiuto
grazie davide notte
niccolò
-- Niccolò Trentini
@ Niccolò Trentini By Davide Bianchi posted 20/01/2011 08:32
"pot" è anche "piatto"
Su questo dissento, non ho mai sentito nessuno usare 'pot' per indicare un piatto.
-- Davide Bianchi
@ Davide Bianchi By Gio posted 26/04/2011 22:39
io non ho mai sentito nessuno chiamare la pentola "Pot", ma sempre "Pan", al massimo Kookpot, ma riferito al pentolone enorme in rame
Io sapevo che Pot è il vaso per le piante
Complimenti per il corso, chiaro da seguire e troppo belli i tuoi commenti
-- Gio
By Niccolò Trentini posted 20/01/2011 22:12
Grazie per aver risposto.
Ti saluto
Niccolò Trentini
-- Niccolò Trentini
By Anonymous coward posted 22/06/2013 22:37
ciaoooo una domanda, ma si legge come si scrive
-- Anonymous coward
@ Anonymous coward By Davide Bianchi posted 23/06/2013 21:00
ciaoooo una domanda, ma si legge come si scrive
Quasi...
-- Davide Bianchi
By Anonymous coward posted 08/02/2014 13:03
scusate ma "ui" in "huis" non si pronuncia come "eui" in francese ma come un "au", confermate?
Se sì, perchè sopra si utilizza il confronto errato?
@ Anonymous coward By Davide Bianchi posted 13/03/2014 08:13
scusate ma "ui" in "huis" non si pronuncia come "eui" in francese ma come un "au", confermate?
Se sì, perchè sopra si utilizza il confronto errato?
La pronuncia e' una cosa abbastanza "personalizzata", come gia' detto, ho sentito la stessa persona pronunciare 3 volte la stessa parola in modo diverso... prendila un po' con le pinze quindi.
-- Davide Bianchi
@ Davide Bianchi By Bina982 posted 27/06/2014 12:29
Allora io vivo in Spuistraat, ed ho sentito dire il nome della mia strada, dalle impiegate del Geemente, nei seguenti modi:
Shpoushtraat (un incrocio tra la ou e au)
Shpaustraaaat
shpaustà
in linea di massima si pronuncia AU (huis altro non è che House come se lo pronunciasse un vecchino tedesco alle prese con l'inglese) ma l'inflessione cambia da persona a persona...
Noi, da Italiani, tendiamo ad allargare la A, a scandire le vocali, quando parliamo un'altra lingua; prova invece ad accartocciarla un pò e vedi che va meglio!
Il mio eterno dilemma resterà sempre la IJ che in alcuni casi è ei (sloterdijk) in altri è ai (bilderdijk) entrambe le parole sono precedute da ER e seguite da K e per qualche strana ragione cambiano pronuncia...Personalmente pronuncio EI ma nell'ascolto sono quasi equivalenti....
scusate ma "ui" in "huis" non si pronuncia come "eui" in francese ma come un "au", confermate?
Se sì, perchè sopra si utilizza il confronto errato?
La pronuncia e' una cosa abbastanza "personalizzata", come gia' detto, ho sentito la stessa persona pronunciare 3 volte la stessa parola in modo diverso... prendila un po' con le pinze quindi.
-- Bina982
By Anonymous coward posted 28/10/2014 22:32
Non capisco perche', la "W" che dite si pronunci V prima della R, opppure si pronunci U morbida in altri casi, invece nela parola WIT= BIANCO, venga pronunciata VIT. Perche' non e' pronunciata UIT?Grazie
-- Anonymous coward
@ Anonymous coward By Davide Bianchi posted 30/10/2014 14:33
Non capisco perche', la "W" che dite si pronunci V prima della R, opppure si pronunci U morbida in altri casi, invece nela parola WIT= BIANCO, venga pronunciata VIT. Perche' non e' pronunciata UIT?Grazie
Ma se li senti quando parlano non dicono proprio 'Vit', e' piu' un 'Uit' che altro.
-- Davide Bianchi