Il Futuro
Il futuro in Olandese si costruisce usando un'ausiliario: zullen e l'infinito del verbo "base", l'ausiliario viene coniugato con il soggetto, mentre il verbo "base" e' all'infinito ed e' posto in fondo alla frase, in modo analogo a come si fa' con i verbi modali (vedi lezione 13).
Questo tipo di costruzione viene usato per indicare intenzione o promessa. Se non e' necessaria particolare enfasi, il futuro si cosruisce con il presente. Ovviamente, zullen e' un verbo irregolare.
zullen
| ik zal | wij zullen |
| jij zult/zal | jullie zullen |
| u zult/zal | u zult/zal |
| hij/zij/het zal | zij zullen |
Quando si deve invertire, zult perde la "t" finale.
Qualche esempio:
zij zullen komen essi verranno
je zult dat boek nergens krijgen non troverai quel libro da nessuna
parte
ik zal het vandaag doen lo faro' oggi
ik zal morgen naar het bank gaan andro' in banca domani
Al posto di zullen si puo' usare gaan (andare) come ausiliario, analogamente a come in Inglese si puo' usare to go, le regole sono le stesse che per zullen:
ik ga morgen een nieuwe auto kopen comprero' una nuova auto domani
In Olandese spesso il futuro si esprime anche con il presente, questo e' molto comune:
ik ben morgen thuis saro' a casa domani
Costruzioni Con l'Infinito
Molti verbi comuni in Olandese funzionano come ausiliari per qualche costruzione particolare, essi sono usati in congiunzione con un altro verbo che e' all'infinito ed in fondo alla frase preceduto dalla particella te. Il verbo ausiliario viene coniugato con il soggetto.
I verbi elencati di seguito sono spesso usati come ausiliari in congiunzione con un'infinito ma senza la particella te:
blijven (stare), doen (fare), gaan (andare), helpen (aiutare), horen (udire), komen (venire), laten (lasciare, lasciar fare), laren (insegnare/imparare), vinden (trovare, nel senso di pensare), voelen (sentire), zien (vedere).
Qualche esempio:
hij blijft staan sta' fermo (la')
het doet me lachen mi ha fatto ridere/mi fa' ridere
Cosi' come i verbi modali, questi verbi usano l'infinito al posto del participio passato per costruire il passato perfetto. In questo caso l'infinito del verbo ausiliario si mette prima dell'infinito del verbo "base":
ik heb mijn schoenen laten repareren ho lasciato le mie scarpe
ad aggiustare
zij is komen helpen e' venuta ad aiutare
Di seguito viene data una lista di verbi che richiedono il te:
beginnen (iniziare), durven (osare), hoeven (e' la negazione di dovere), hopen (sperare), liggen (giacere), proberen (provare), staan (stare), vergeten (dimenticare), weten (sapere), zitten (sedere, stare seduti).
La maniera standard con cui questi verbi formano il passato e': hebben/zijn + participio passato + te +infinito del verbo base.
Qualche esempio:
ik heb vergeten te schrijven ho dimenticato di scrivere
hij heeft geprobeerd me op te bellen ha provato a telefonarmi
notare nel secondo esempio che opbellen viene separato e te viene posto dopo il prefisso.
durven, hoeven, staan, liggen e zitten sono delle eccezioni a questa regola, in quanto nel loro caso viene usato l'infinito al posto del participio passato:
wij hebben naar de radio zitten luisteren siamo stati (seduti) ad ascoltare la radio.
Esercizi
Tradurre le seguenti frasi
Conversazione
Wie is het knapste? (chi e' il piu' furbo?)
knapste.mp3
| Kees | Wij gaan in het weekend naar een bruiloft. Het zijn deftige mensen en we zullen zeker nieuwe kleren nodig hebben. |
| Fred | Je hebt in jaren geen pak gedragen. Ga je iets speciaals kopen? |
| K. | Ja, het moet. Ik heb een nette broek en een vrij nieuw jasje, maar die zijn niet goed genoeg volgens Gerda. |
| F. | Waar is zji, trouwens? |
| K. | O zij zit naar de tv te kijken. Ze is gisteren al een dure jas gaan kopen. |
| F. | Ze zal beslist een leren handtas moeten kopen - en schoenen ook. En een hoed, en nog meer. |
| K. | Jonge jonge! We hebben geen geld daarvoor. |
| F. | Precies! |
| K. | Hoezo? |
| F. | Je hoeft Gerda niet eens te overreden. Je zegt iets van "Je gaat die schoenen toch niet dragen, hoop ik" en ze is als de bliksem weg. Ze vergeet geld voor jou over houden en er zal geen sprake meer van dat pak zijn. |
| K. | Ik zal met een nieuw hemd en een goedkope das tevreden zijn. Wat ben jij slim, zeg - maar ik durf het niet te proberen... Vind jij Gerda soms zo dom? |
|
2 messages post new
Ciao ottimo lavoro abito in belgio e sto cercando di imparare un po alla volta questa lingua cosi affascinante complimenti ancora
Nogara Christian
cnogara AT tele2allin.be
per esprimere un'azione che accade adesso nn si può usare la costruzione verbo essere più an het più infinito? es "wat bent jij an het doen?" quindi la frase 7 nn si può anche dire ik ben hem an het zwemmen grazie
Per la prima parte hai ragione, "wat ben jij an het doen" e' corretto (senza la 't' perche' il verbo e' invertito e quindi perde la 't', come spiegato nella lezione 2), per la seconda parte, sarebbe anche giusto, ma chi la usa una frase del genere? E' come dire "sono occupato con il nuotamento"... che, benche' grammaticamente corretta, non sara' mai usata in real life. Inoltre la frase dell'esercizio e' "Gli sto' insegnando a nuotare", quindi Io - insegno a LUI. Quindi non sono io che nuoto, ma io INSEGNO.
|
Commenti |