Verbi modali
I verbi modali sono verbi ausiliari, che servono a costruire le frasi del tipo "devo fare questo" o "posso fare quello". Dovere, potere e volere sono i verbi modali usati in Italiano, in Olandese si distingue tra "posso" perche' sono capace e "posso" perche' sono autorizzato.
I verbi modali olandesi sono percio' quattro:
kunnen potere (perche' sono capace)
mogen potere (perche' sono autorizzato)
moeten dovere
willen volere
Il verbo modale viene usato sempre in congiunzione con un infinito che fornisce il "cosa" (si puo', si vuole o si deve). La costruzione della frase e' la seguente:
ik moet naar de bank gaan (devo andare in banca)
jullie willen naar de zee gaan voi volete andare al mare
Ovviamente, i verbi modali sono irregolari (senno' che divertimento c'era?)
| singolari | plurali |
|---|---|
| ik kan | wij kunnen |
| jij kunt/kan | jullie kunnen |
| u kunt/kan | u kunt/kan |
| hij/zij/het kan | zij kunnen |
Quando viene invertita, la seconda persona singolare perde la t finale. Il participio passato e' gekund.
| singolari | plurali |
|---|---|
| ik moet | wij moeten |
| jij moet | jullie moeten |
| u moet | u moet |
| hij/zij/het moet | zij moeten |
Il participio passato e' gemoeten.
mogen - potere (perche' sono autorizzato)
| singolari | plurali |
|---|---|
| ik mag | wij mogen |
| jij mag | jullie mogen |
| u mag | u mag |
| hij/zij/het mag | zij mogen |
Il participio passato e' gemoogd.
| singolari | plurali |
|---|---|
| ik wil | wij willen |
| jij wilt | jullie willen |
| u wilt | u wilt |
| hij/zij/het wilt | zij willen |
Anche in questo caso con l'inversione si perde la 't' nella seconda persona singolare. Il participio passato e' gewild.
Uso dei verbi modali
I verbi modali possono essere usati anche per conto loro, senza alcun
verbo ausiliario, in questo caso l'ausiliario e' sottinteso, in molti
casi puo' essere tradotto con 'fare' o 'andare':
mag ik dat? = posso fare quello?
ik moet naar de bank = devo andare in banca.
Kunnen, moeten e mogen hanno anche una costruzione "impersonale" con het/dat, per esempio
Hij kan het goed (e' bravo in quello/lo sa fare bene)
dat kan Cio' e' possibile
ik moet wel Devo andare
dat mag quello si puo' fare/lo puoi fare
Il participio passato si usa solo quando il verbo e' usato in modo indipendente:
hij heeft het niet gekund non ha potuto (farlo).
Passato dei verbi modali
Se occorre fare il Passato Perfetto di un verbo modale, si utilizza l'ausiliare avere, al posto del participio del verbo modale si usa l'infinito e lo si mette in fondo alla frase prima del "normale" verbo:
wij hebben een nieuwe auto moeten kopen abbiamo
dovuto comperare una nuova auto.
ik heb mijn huis willen opmaken ho voluto dipingere
la mia casa
Per fare un'interrogativa in questo caso si inverte il soggetto con l'usiliario avere:
heb je dit voor mij moeten doen? hai dovuto fare questo per me?
Esercizi
Tradurre le seguenti frasi
Conversazione
Snel geregeld (a posto in fretta)
geregeld.mp3
| Meneer de Waard | Goedenavond. Ik wil een eenpersoonskamer met bad |
| Receptionist | Het spijt mij, meneer, maar wij hebben alleen maar een tweepersoonskamer met douche. |
| M.de Waard | Kan ik hier eten? |
| R. | Ja, natuurlijk. Maat het diner is al begonnen. Het is vrij laat. U moet zich haasten - over een half uur serveren we niet meer. |
| M.de Waard | Mag ik mijn hondje op mijn kamer hebben? Hij zit buite in de auto. |
| R. | Het spijt mij, maar dat mag in dit hotel niet. Wij nemen geen honden en geen kinderen onder de twee jaar. |
| M.de Waard | Dan moet ik een ander hotel zoeken. |
| R. | Wij zijn het enige hotel in deze streek. Weet u dat niet? En bovendien is het al laat. |
| M.de Waard | Dat is waar. Dus krijgt u nu zeker niemand anders voor die kamer. |
| R. | Eh... ik denk het niet nee. |
| M.de Waard | Het is een tweepersoonskamer, zegt u? Dus moet ik voor twee personen betalen. Dan betaal ik voor mijn hond als het ware. Dat lijkt mij niet onredelijk. |
| R. | Goed dan. Eet u vanavond alleen, of met z'n tweeen? |
|
1 message post new
Muchas gracias ppor este sitio tan utile
|
Commenti |